肯定文では、どちらも誰か、誰でもという意味ですが、
意図しているニュアンスは違います。違いを説明できますか?
1.Someone is at the door. 誰かがドアのところにいる。
2.Anyone is welcome. 誰でも歓迎だよ。
1.のSomeoneのSomeは、いくつかの、という複数の意味でなく、「とある」
という意味です。つまり、「誰かは特定できないけど、ある一人の人がいる」の意。
(Someと聞くととたんに複数を思い浮かべてしまいますが:;)
2.のAnyoneは、3人以上の中で誰でもいい、という意味。つまり不特定多数から
一人を選びだす、という感じですね。
ここはとても訳し分けしにくいところですが、違いがわかっていただけましたでしょうか。